domingo, 30 de octubre de 2011

La ayuda francesa de todos los años

Isabelle Berneron, del Bureau du Livre del Servicio de Cooperación y de Acción Cultural de la Embajada de Francia en Argentina, ha hecho llegar al Club de Traductores Literarios de Buenos Aires la siguiente información.
Con todo, para quienes desee saber cuál ha sido la política de ayuda francesa para la publicación de libros de ese origen en la Argentina durante la primera década del presente siglo, pueden leer en este mismo blog esto.

Plan de Ayuda a la Publicación Victoria Ocampo

Nos permitimos comunicarles que la convocatoria para el Plan de Ayuda a la Publicación Victoria Ocampo de esta Embajada está abierta.

En esta sesión (primavera boreal), se puede pedir dos tipos de ayuda: la ayuda a la cesión de derechos y la ayuda local. Recibimos los proyectos hasta el 15 de enero del 2012.

1) La ayuda a la cesión de derechos: una vez seleccionados los proyectos por el comité local (Consejero, Agregado cultural, bureau du livre. etc), nuestra agencia. “el Intitut Français”. define  cuáles son los proyectos que beneficiarán de esta ayuda (total o parcialmente). Si la ayuda está acordada, la gestión de los derechos se hará directamente entre el Institut y el editor francés.

 2) La ayuda local: el comité local elige proyectos y define el monto financiero de la ayuda. El editor tendrá que firmar un contrato con la Embajada para recibir el subsidio. 

Se puede aplicar a los tipos de ayuda.  En los dos casos, se necesita entregar:

*Un ejemplar de la obra propuesta para su correcta evaluación,        

*Formulario de presentación del proyecto (doc adjunto: "formulaire demande")       

*Formulario export (doc adjunto: "formulaire export")       

*Una copia del contrato firmado con el editor francés        

*Un presupuesto detallado del costo de producción de la obra, según detalle a continuación :
traducción - diagramación - corrección - diseño - impresión - encuadernación - papel (si es por compra separada) 

Para aplicar a la ayuda de cesión de derechos, se tiene que llenar además:

*El formulario de cesión de derechos (doc adjunto: "formulaire cesion de derechos")     

*2 Conventions con la notita “lu et aprouvé” - (doc adjunto: "PAP convention Insitut Français")
Para aplicar a la ayuda local, se tiene que entregar además:

*Una copia del contrato firmado con el traductor

*Copia de los presupuestos  

*En caso de tratarse una editorial que se presenta por primera vez al Programa de Ayuda a la Publicación Victoria Ocampo, deberá hacer por separado una presentación de su editorial, indicando su antiguëdad, objetivos, tirada promedio, difusión, distribución y adjuntando el catálogo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario