miércoles, 11 de diciembre de 2013

¿Sabía usted que en China a los traductores extranjeros se los premia?

Jorge E. Malena
Es casi el fin de año, por lo que las noticias tardías (ésas que se nos pasaron y que ahora descubrimos) están a la orden del día. La siguiente fue publicada por Xinhua (¿?) en el diario La Estrella, de Panamá, el 2 de julio de este año.

Premian a traductores extranjeros 
por promover cultura china

Ezra Vogel, un experto estadounidense sobre China, junto con otros cinco extranjeros recibieron hoy el Premio Especial del Libro de China por promover la cultura china alrededor del mundo. Los otros ganadores del premio incluyen al sinólogo italiano Lionello Lanciotti, al escritor argentino Jorge E. Malena, al escritor egipcio Mohsen Said Fergani y al editor indonesio Yoza Suryawan, dijo la Administración General de Impresión, Edición, Radio, Cine y Televisión de China. 

La traductora sueca Anna Gustafsson Chen, quien ha traducido obras del primer escritor chino ganador del Premio Nobel de Literatura, Mo Yan, también recibió un reconocimiento. El Premio Especial del Libro de China fue establecido en 2005 para reconocer a traductores, escritores y editores extranjeros por su contribución al conocimiento de la cultura china en el mundo. Un total de 33 expertos extranjeros de 14 países han recibido el premio.


No hay comentarios:

Publicar un comentario